Carly works late at night in a translation booth, one of the many booths located in a dark plenary hall of the European Parliament. She practices translating a documentary on Japanese subcultures. Without any specific interest to the theme, Carly translates monotonously. Although she first works automatically concentrating on a precise translation, directing her gaze to the European flag in the middle of the hall, more and more, she becomes attracted and interested by the punk looking girls being interviewed. Blurring fiction and documentary images, this minimalist portrait questions the complexities of translation, set in the European
Parliament, the only place worldwide where all the texts used and produced, are daily translated in as many as 23 languages.
DIRECTOR BIOGRAPHICAL NOTE:
An van. Dienderen graduated in audiovisual arts (Sint-Lukas, Brussels), obtained a PhD in Comparative Cultural Sciences (Ghent University), and was a visiting scholar at UC Berkeley. She made several documentaries screened worldwide, awarded with (inter)national prizes. Films include Visitors of the Night ('98), Site ('00), Tu ne verras pas Verapaz ('02), The Ephemerist ('05) and Patrasche, a Dog of Flanders - Made in Japan ('08). She regularly publishes on visual/performative anthropology and is the artistic director of the artistic workspace SoundImageCulture. She is currently a postdoctoral researcher at the Royal Academy of Art, University College Ghent, where she develops a multimedia project 'Scattering of the fragile cherry blossoms' in which she investigates notions of translation, exoticism, resistance and decay in Japanese subculture.